Monday, April 25, 2005

book from another dimension

While writing the previous entry, the following "paradox" came to mind. The fact that Thomas Basbøll's theatrical paradox is still bouncing around in the periphery of my consciousness probably had something to do with it. I must say, however, that my "paradox" strikes me as a bit silly, and I'm not confident I've stated it as well as I can.


I find a book on the street that seems to be written in English (or whatever language I happen to speak). Moreover, the book makes sense. For the sake of the example, let's say that it's about baking deserts.

That night, a disturbing thought occurs to me. In fact, the thought so preoccupies me that I can't go back to sleep. I recently saw a newspaper report indicating that objects from another dimension are somehow popping up in ours. It occurs to me that the book might be one of these objects. So I google the publisher, the title, the author, and so on, and, to my horror (or delight), nothing comes up. Ok, so now I have a book that may be from another dimension. In itself, this is no big deal. What keeps me awake is this: how do I know that the book was really written in English? What if it's written in a language that looks and reads like English but is really something else? What if it's, say, a romance novel that only appears to be about baking? Or a set of plans to destroy the very universe I inhabit?

Unless I find a reference to the book somewhere, how I can I be certain that the book really says what it appears to say?

0 Comments:

Post a Comment

<< Home